「グルメ*Food」カテゴリーアーカイブ

Introducing Epicurious*のりマヨネーズのレシピ

GlobalHope helps your business penetrate and capture Japan's market.

グローバルホープは言葉の壁を取り除き、世界へはばたくサポートをいたします。

"Toasted Nori Mayonnaise(のりマヨネーズ)" - Epicurious

世界的に人気のレシピサイト【エピキュリアス】に紹介されていたレシピをご紹介します。
日本の食材ですが、日本人には思いつきにくい発想のレシピですね。

"Toasted Nori Mayonnaise" - Epicurious

『のりマヨネーズ』 - 翻訳:グローバルホープ(エピキュリアス)

Photo by Peden & Munk via Epicurious
Photo by Peden & Munk via Epicurious
『魚のスモークをのせたクラッカー、かたゆで卵にこのディップ』

<材料>
・焼き海苔:3枚
・マヨネーズ:カップ1(注意:アメリカのカップは236.588mlです)
・ライムジュース:小さじ2
・塩:適宜

作り方は読まなくてもわかりますよね、海苔を細かく刻んで混ぜるだけ。


Please contact us to see how we can introduce your website, blog or business to Japan.
We listen to your ambition first to find the best solution for you.

海外の市場、情報、商品、サービス、日本語では手が届かないと諦めていませんか?世界への橋渡しを【グローバルホープ】がお手伝いいたします。

インバウンド向きには、日本の素晴らしさを英語でアピールすることが外国人旅行者の注目を集めるポイントです。

メニュー看板からウェブサイト翻訳、英語でのSNS投稿、校正などお手伝いさせていただ きます。
ご意見、ご質問、ご要望はグローバルホープまでご遠慮なくどうぞ。


SNSでいいね!フォロー、ブックマーク、保存


Introducing Travel + Leisure*今すぐベトナムに行きたくなるビデオ

GlobalHope helps your business penetrate and capture Japan's market.

グローバルホープは言葉の壁を取り除き、世界へはばたくサポートをいたします。

"Video proof that you need to visit Vietnam" - Travel + Leisure
「今すぐベトナムに行きたくなるビデオ」- トラベル+レジャー

世界的に人気のおしゃれな旅行情報サイト『トラベル+レジャー』のビデオ記事をご紹介します。

"Video proof that you need to visit Vietnam"


ベトナムへ行ったことは?
“行きたいリスト”に入れる価値ありですよ。
病みつきになるフォーの味、おとぎ話のような東南アジアの魅力、冒険心そそられる洞窟、 絶景のハロン湾…
それでも十分でなきゃ、このビデオ作家 Oliver Astrologo の3分のビデオを見れば、すぐに航空券を手配したくなります(航空券と言えば、今とてもお得なチケットがあります)。
まずはビデオをお楽しみください。

Please contact us to see how we can introduce your website, blog or business to Japan.  We listen to your ambition first to find the best way for you.

日本の素晴らしさを英語でアピールすることが外国人旅行者の注目を集めるポイントです。
メニューや看板からウェブサイトの翻訳、英語でのSNS投稿、校正などお手伝いさせていただきます。ご意見、ご質問、ご要望はグローバルホープまでご遠慮なくどうぞ。


SNSでいいね!フォロー、ブックマーク、保存


Introducing Lonely Planet*ハノイの露店料理ベスト10

GlobalHope helps your business penetrate and capture Japan's market.

グローバルホープは言葉の壁を取り除き、世界へはばたくサポートをいたします。

"Hanoi's 10 Essential Street Foods" - Lonely Planet
「ハノイのはずせないストリートフード Top 10」- ロンリープラネット

世界的に有名な旅行ガイドブック『ロンリープラネット』の記事をご紹介します。
日本のメディアではなかなかストリートフードまではカバーされませんね。

"カタツムリのスープから揚げ餃子まで:ハノイの露店料理トップ10"

Young diners at a food stall serving sweet dessert che © Emily Petsko / Lonely Planet

Bun oc(カタツムリのスープ麺)

チキンスープやグリルドチーズはベトナム料理の定番ですが、カタツムリのヌードルスープはハノイ伝統の、おなかにやさしい料理です。豆腐や牛肉かカニ肉などがトッピングされてるのが一般的で、たっぷりついてくるパクチイなどの香草をお好みで。

A bowl of bun oc, Hanoi comfort food © Emily Petsko / Lonely Planet

Banh xeo(ハノイ風パンケーキ)
米粉で作ったパンケーキ、エビやモヤシを具に、キュウリや酸っぱいマンゴーかパパイヤを添えるのがハノイ風。さらに他のトッピングと一緒にライスペーパーに巻いて食べるのが地元の人に人気とか。

A streetside meal of banh xeo © Emily Petsko / Lonely Planet

Banh ghoi(揚げ餃子)

豚肉やマッシュルーム、春雨などを包んだ揚げ餃子。ほかにもカニ春巻きなども人気メニュー。豪快に揚げている音と匂いに手を出さずにはいられません。

Stall selling banh ghoi dumplings © Emily Petsko / Lonely Planet

Che(チェー)

シメは甘いデザート。日本でも人気のチェーはココナツクリームとタピオカからできた甘い汁に、フルーツなどのお好みの具材を入れて。


Please contact us to see how we can introduce your website, blog or business to Japan.
We listen to your ambition first to find the best solution for you.

海外の市場、情報、商品、サービス、日本語では手が届かないと諦めていませんか?世界への橋渡しを【グローバルホープ】がお手伝いいたします。

インバウンド向きには、日本の素晴らしさを英語でアピールすることが外国人旅行者の注目を集めるポイントです。

メニュー看板からウェブサイト翻訳、英語でのSNS投稿、校正などお手伝いさせていただ きます。
ご意見、ご質問、ご要望はグローバルホープまでご遠慮なくどうぞ。


SNSでいいね!フォロー、ブックマーク、保存


An Bang Beach Village*日本初公開!ベトナムの素敵な隠れ家

GlobalHope helps your business penetrate and capture Japan's market.

グローバルホープは言葉の壁を取り除き、世界へはばたくサポートをいたします。

Introducing Undiscovered Paradise in Vietnam
日本初公開ベトナムの素敵な隠れ家

ベトナム中部にある、街全体が世界遺産のホイアン。
そこからすぐ近くののどかな漁村アンバンはビーチもシーフードもピカイチ!
昨年バカンスで行ったときにお世話になった(いりびたった)レストランのオーナー Dong さんがホームステイ(日本で言えばペンション)をオープン!
レストランもまだ日本人にはあまり知られていませんが、ホームステイはオープンしたばかり。
まだ手つかずの隠れ場で誰にも邪魔されない自分だけの時間を満喫してみてはいかがですか?
今ならグローバルホープ限定の特典もあります。興味のある方はお早めにお問い合わせください!

"An Bang Beach Village"

We are a family owned and operated a 3 rooms homestay with an interest in introducing great our history, culture and our way of life and hospitality to visitors from all over the world. Our homestay is in an idyllic location – nestled into the traditional fishing village of An Bang. We are some 50 meters away from the beach.

An Bang Beach Villageは家族で経営する3室のホームステイ(日本で言うペンション)です。私たちの歴史と文化、暮らしぶりを紹介し、世界中からのお客様に心をこめておもてなしをすることが私たちの望みです。昔ながらののどかな漁村アンバンにひっそりと佇むホームステイからは、ビーチまでほんの50メートルです。

Please contact us to see how we can introduce your website, blog or business to Japan.  We listen to your ambition first to find the best way for you.

日本の素晴らしさを英語でアピールすることが外国人旅行者の注目を集めるポイントです。
メニューや看板からウェブサイトの翻訳、英語でのSNS投稿、校正などお手伝いさせていただきます。ご意見、ご質問、ご要望はグローバルホープまでご遠慮なくどうぞ。


SNSでいいね!フォロー、ブックマーク、保存


Introducing NY Times*おサイフにやさしい神戸牛

GlobalHope helps your business penetrate and capture Japan's market.

グローバルホープは言葉の壁を取り除き、世界へはばたくサポートをいたします。

ニューヨーク・タイムズで見つけた日本紹介記事

世界的に有名なNYタイムズ新聞のサイトで神戸の観光情報が取り上げられていました。
「おサイフにやさしい神戸牛と街歩き」
最初に覗いた英語の看板のお店は神戸牛ランチ3300円~8800円と予算オーバー…もう少し歩いて偶然見つけた1980円の店は英語表記が無かった、とのことです。
記者ですからこんな度胸もあるかもしれませんが、一般旅行者にはなかなか難しいことですね。

"In Kobe, Budget-Friendly Beef and Beyond"

by Noah Fecks for The New York Times

Please contact us to see how we can introduce your website, blog or business to Japan.  We listen to your ambition first to find the best way for you.

日本の素晴らしさを英語でアピールすることが外国人旅行者の注目を集めるポイントです。
メニューや看板からウェブサイトの翻訳、英語でのSNS投稿、校正などお手伝いさせていただきます。ご意見、ご質問、ご要望はグローバルホープまでご遠慮なくどうぞ。


SNSでいいね!フォロー、ブックマーク、保存